Home > World > Esperanto > Kulturo > Literaturo > Romanoj > Tradukitaj
Nacilingvaj romanoj tradukitaj al Esperanto.
http://miresperanto.com/biblioteko/aviadistoj.htm
El la estona lingvo tradukis Jaan Ojalo.
http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20bjornson,%20bjornstjerne%20-%20synnove%20solbakken.pdf
El la norvega tradukis Edith kaj August Weide.
http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20cankar,%20ivan%20-%20la%20domo%20de%20maria%20helpantino.pdf
Sociale inspirita romano el proletaria Vieno en la jaro 1905. El la slovena tradukis Vinko Ošlak.
http://cindymckee.com/librejo/Dkihxoto.pdf
Kvin ĉapitroj el la fama romano.
http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20degreef,%20j.d.%20-%20radianta%20lotuso.pdf
El la nederlanda tradukis P. van de Vijver. 235 paĝoj.
http://sites.google.com/site/azegricsillagok/
El la hungara tradukis Vizi László.
http://cindymckee.com/librejo/La_aventuroj_de_Andreo_Jelky.pdf
El la hungara tradukis Vizi László.
http://mek.oszk.hu/10600/10612/10612.htm
El la hungara tradukis Vizi László.
http://www.askokorpela.fi/Twin/Kivi/7V/00-Veljekset-fin.htm
La fama finna romano estas paralele legebla en Esperanto kaj unu el 11 aliaj lingvoj.
http://miresperanto.com/biblioteko/okupacio.htm
Romano pri la germana okupacio en Estonujo. Tradukis H. Saha.
http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20kumicic,%20eugen%20-%20surprizitaj%20nuptofestantoj.pdf
El la kroata tradukis Stanko Rukelj. 229 paĝoj.
http://miresperanto.com/biblioteko/somermeze.htm
Militromano de la elstara estona verkisto. Tradukis Alma Lekko.
http://cindymckee.com/librejo/kamelo_sxjangzi.pdf
Romano de 1936 pri la vivo de Pekina rikiŝulo. Unu el la ĉefverkoj de la moderna ĉina literaturo. El la ĉina tradukis Wang Chongfang. 222 paĝoj.
http://vlutermano.free.fr/ramuz-aline-1.pdf
Romano de 1905, elfrancigis René de Saussure.
http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20saint%20pierre,%20%20henri%20bernardin%20de%20-%20paulo%20kaj%20virginio.pdf
Pri du infanoj, kiuj kune kreskis en la natura idilio de la insulo Maŭricio, ĝis kiam maljuna onklino portas Virginio-n al Francio kaj tiel por ĉiam disigas la du, kiuj intertempe ekamis unu la alian. Tradukis Hector Hodler.
http://www.esperanto.hr/literaturo_trezoro.pdf
El la kroata tradukis Fran Kolar-Krom. 297 paĝoj.
http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20silone,%20ignazio%20-%20fontamara.pdf
El la itala tradukis A. Angelo kaj J. van Scheepen. 228 paĝoj.
http://www.esperanto-ondo.ru/Libroj/Simenon.pdf
Krimromano el mondfama serio: Laŭ anonima letero okazos murdo. Verŝajne la leteron verkis familiano de advokato. Sed Maigret hezitas suspekti iun specifan personon. - El la franca tradukis Daniel Luez. 142 paĝoj.
http://miresperanto.com/biblioteko/lokomobilo.htm
Tradukis H. Saha kaj H. Seppik.
http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20wood,%20willy%20-%20blua%20sango.pdf
El la nederlanda tradukis Willy van Zoest. 226 paĝoj.
Home > World > Esperanto > Kulturo > Literaturo > Romanoj > Tradukitaj
Thanks to DMOZ, which built a great web directory for nearly two decades and freely shared it with the web. About us