This category is intended for French poetry in English translation.
A sampling of French surrealist poetry by Desnos, Eluard, Reverdy and Soupault in English translation.
Introduction to French lyric poetry. Includes English introduction, French texts, and biographical notes, but no translations. In many formats for computer and PDA. Text from Project Gutenberg.
Translation of "Spilled Blood" and bibliographic data on the translation into English by Keith Hollaman of a selection of poems by French surrealist Benjamin Péret.
The Butcher of Abbeville, 13th century fabliau in English translation.
French surrealist poetry by Arp, Breton, Dalí, Péret, Picasso, Ribemont-Dessaignes and Unik in English translation by David Gascoyne.
Bérenger of the Long Arse, 13th cent. fabliau in modern English translation.
Bilingual (French/English) site dedicated to the strange and mystical French poet, Oscar V. de Lubicz-Milosz.
Sonnets. In French, some of them also in English translation. Site also contains translations into Dutch, German, Italian and Spanish.
English translation of text by André Breton and Paul Eluard.
The Lais (12th century), in a verse translation by Judith P. Shoaf.
Poems by Michel Galiana (1933-1999), with translations by Christian Souchon. Aside from their refined descriptions, Galiana's texts have mainly introspective contents, discussing beauty, incommunicability, and seclusion, much in the style of the French hermetic poets.
A game about language paradoxes, the poetry of Rebecca Behar in five languages, and the manifesto of intermittent poetry.
Anonymous French fabliau (13th century).
The poem is the first of the great French heroic poems known as "chansons de geste."
Modern English translation of La Chanson de Roland (11th century).
Poems by Jacques-Bernard Brunius, Paul Eluard and Joyce Mansour in English translation.
Thanks to DMOZ, which built a great web directory for nearly two decades and freely shared it with the web. About us